在西方,蓝色是一种含义非常丰富的颜色。
蓝色象征高贵、高远、深沉、严厉,如blue blood 名门望族,blue ribbon最高荣誉的标志,blue nose严守教规的卫道士,blue laws严格的法规。
蓝色象征忧郁、沮丧,如feel blue不高兴,a blue outlook悲观的人生观,Things look blue 事不称心, blue Monday不开心的星期一。
蓝色象征性,如 blue movie 色情电影,blue revolution“性解放”,blue talk下流言论。
蓝色还有突然迅速的意思,如out of the blue突爆冷门,have the blue晴天霹雳等。
But,任它弱水三千,咱只取三瓢饮。无他,瓢太大,多了饮不完。
A bolt from the blue
Once in a blue moon
Until you are blue in the face
直译:
蓝天上划过一道闪电
蓝色的月亮诶
直到你的脸变蓝
希望这三瓢中总有一瓢你没喝过…
Ⅰ.A bolt from the blue
注:请听题——大晴天划过一道闪电,打一成语。答曰:晴天霹雳!(好简单的字谜~)这个短语更像是从汉语成语里翻译过去的,怪不得人家说,知识都是相同的,看来不假。
例:It was a bolt from the blue that the kind old woman killed her husband when she was young.
那时还正年轻,一位善良的老女人杀了她的丈夫这件事情简直就是青天霹雳!
Ⅱ.Once in a blue moon
注:先说意思——表示某事很少发生,某物极其难得。然后吐槽——我们这边都是用Once in a blue sky的好嘛?“APEC blue”没听说过嘛呵呵哒~
例:Love is once in a blue moon.
爱情总是遥不可及。
Ⅲ.Until you are blue in the face
注:还记得当年大明湖畔的夏雨荷吗?还记得那首《当》吗?“ 当山峰没有棱角的时候/当河水不再流/当时间停住日夜不分/当你的脸变成了蓝色/我还是不能和你分手,不能和你分手……”嗯,没错就是这个意思,表示你怎么努力都没有什么卵用。
例:You can ask me until you are blue in the face, but I will not give it to you.
你可以拼命问我,但是我不给你的。