立夏,这些传统你都知道吗

斗指东南,维为立夏,
万物至此皆长大,
故名立夏也。
Here are five things to learn about the Start of Summer.
(关于立夏你应该知道的五件事儿)

 Greeting Start of Summer
迎夏仪式
The term Start of Summer was originated at the end of the Warring States Period (239BC).Since it is a crucial time for the harvest of summer crops such as wheat and rape, ancient Chineseemperors in different dynasties attached great importance to the Start of Summer. In the ZhouDynasty , the emperor led his officials to stage a welcome rite for the Start ofSummer and encouraged his residents to seize the key time to do farm work. It’s said that mostof the decorations were arranged in the color red, including the emperor and the officials’ dress,the jade pendants, the horses and the flags, in order to show respect to the god of summer andpray for a good harvest.
立夏起源于战国时期(公元前239年)。由于它是夏季农作物小麦和油菜收割的季节,古代各个朝代都高度重视。在周朝,古代帝王要率文武百官到京城南郊去迎夏,举行迎夏仪式。君臣一律穿朱色礼服,配朱色玉佩,连马匹、车旗都要朱红色的,以表达对丰收的祈求和美好的愿望。
Checking one’s weight
称人
The custom of weighing people at the Start of Summer originated from the Three KingdomsPeriod (220-180) and prevails in South China today. It was believed this practice would bringhealth and good luck to the people weighted. After lunch on the day of Start of Summer, peoplewould suspend a stool or basket from a beam. The young and old took turns to get weighed whilethe person calculating the weight would offer good wishes and auspicious words. It is said thosewho were weighed would stay healthy in the hot summer and those who weren’t would sufferillness.立夏“称人”的习俗起源于三国时期(220 - 180),今天在中国南方盛行。人们相信这种做法会带来健康和好运。立夏当天午饭过后,在横梁上挂一杆大秤,大人双手拉住秤钩、两足悬空称体重;孩童坐在箩筐内或四脚朝天的凳子上,吊在秤钩上称体重,司秤人一面打秤花,一面讲着吉利话。据说那些称过的人会在炎热的夏天保持健康,不会遭受疾病。
Eating eggs
吃鸡蛋
In ancient China, people believed a round egg symbolized a happy life and eating eggs on the dayof Start of Summer was a prayer for good health. They put leftover tea into boiled water togetherwith eggs and the original “tea egg” was created. Later people improved cooking methods andadded spices to the eggs to make them taste delicious. Today tea egg has become a traditionalsnack in China.
在中国古代,人们认为圆象征着幸福的生活,在立夏吃鸡蛋为了祈祷健康幸福。他们把吃剩的茶和鸡蛋放在一起煮,并创造了“茶叶蛋”。后来人们改进烹调方法,并在蛋里添加香料,使其更美味。今天的茶叶蛋已成为中国传统的小吃。
 Egg Competitions
斗蛋
As an old Chinese saying goes “hanging an egg on children’s chest can prevent them from gettingsummer diseases,” parents will prepare boiled eggs and put them in a knitted bag before hangingthem on their child’s chest. When at school, children gather together to play egg competitions bycolliding each other’s eggs in pairs and the one whose egg is not broken wins.
谚称:“立夏胸挂蛋,孩子不疰夏”。父母会准备煮熟的鸡蛋,把它们放在一个编织袋里,然后挂在孩子的胸部。在学校的时候,孩子们聚在一起玩鸡蛋,互相碰撞,破者认输。(疰夏是夏日常见的腹涨厌食,乏力消瘦,小孩尤易疰夏。)
Take care of the heart
养护心脏
According to Chinese traditional medicine, Start of Summer is a key time to moisten the heart.When the weather grows hotter dampness and heat can affect human health. Food rich invitamins and cool in nature is highly recommended. Vegetables, such as cucumber, tomato,watercress and celery and fruits that include watermelon, pear and strawberry are toprecommendations.根据中医理论,立夏开始要注重心脏的养护。当天气变热,炎热和湿气会影响人体健康。含有丰富的维生素和凉食物是非常推荐吃的。蔬菜,如黄瓜、番茄、豆瓣菜、芹菜、水果,如西瓜,梨和草莓都是顶级的建议。

 QQ图片20160505151520.png